Due to the real estate boom in recent times, businessmen also use the terms '2CR' or '3CR' referring to two crores and three crores respectively. dead presidents The five-pound note could be referred to as a "fiver", or its derivatives, "deep sea diver" and "sky diver". available cash) has been referred to in the United Kingdom as "dosh" since[13] at least 1953; Brewer equates this term with "paying through the nose", dosh being a Russian-Jewish prefix referring to the nose, that is, paying in cash. 1000 MXN bill is called Miguelito, In Kenya there are about 42 different languages, which have different dialects and indigenous names for money, in addition to the official National languages of Swahili and English. Within a single language community some of the slang terms vary across social, ethnic, economic, and geographic strata, but others have become the dominant way of referring to the currency and are regarded as mainstream, acceptable language (for example, "buck" for a dollar or similar currency in various nations including Australia, Canada, New Zealand, South Africa, Nigeria and the United States). A twenty-dollar note is known colloquially as QE2, or a Queen Sheet (after its portrait of Queen Elizabeth II). One of the books we read at school was A Kid for Two Farthings (The Blo… See more words with the same meaning: money . If someone has huge amount of money, but not exact number is known, it is said "je ve vatě" (he is in cotton wool) ", $100 bill is occasionally "C-note" (C being the Roman numeral for 100, from the Latin word. Scrilla: Money in general (Possibly formed from analogy to another slang money term: paper. The words for bank notes from 50 to 1000 rubles are the newest and most modern, since currently (2000s-2010s) bank notes of this value are most common in circulation. In the crypto world, it refers to coins that never became a reality. 3. Scroll became scrilla.). It is still used to refer to the U.S. dollar (but not to the dollars of other countries). Five thousand racks. 1000 CZK note is litr (reference to litre - volume unit) Normally "cents" are called "sen", but in the northern region (Penang, Kedah, Perlis) "sen" are called "kupang" and the "det" (pronounce date) means money. There is scads of Cockney slang for money. 100,000) and 'khokha' for a Crore (Rs. twenty bones is equal to $20). Bender– A sixpence was known as a bender because due to its silver content it could be bent in the hands. A 10 paisa coin is called 'dassi' and for 20 paisa it is 'bissi'. Among horse-race gamblers, the $50 bill is called a "frog" and is considered unlucky. Guac: Money in general; reference to guacamole’s green appearance. Banknotes may be collectively referred to as "dead Presidents", although neither Alexander Hamilton ($10) nor Benjamin Franklin ($100) was President. [citation needed]. $100 bill (one hundred dollar bill) = a “bill”, a “C-note”, or a “Benjamin” (after the face on the cover, Benjamin Franklin) Other slang terms for American money include: cash, bills, paper, greenbacks, moolah, scratch, green, loot, dough, bread, clams, cheese, cheddar. Peti also means suitcase, which is the volume needed to carry a Lakh of currency notes. Slang terms for money often derive from the appearance and features of banknotes or coins, their values, historical associations or the units of currency concerned. Usually $10,000 or more. However, in recent years, due to inflation, the use of these small value coins has declined, and so has the use of these slang terms. I hope some of these other words for money were new to you. Other words are unique to South Africa, such as the term "choc" when referring to a R20 note. In India slang names for coins are more common than the currency notes. "Greenback" originally applied specifically to the 19th century Demand Note dollars created by Abraham Lincoln to finance the costs of the American Civil War for the North. Who says writing about money has to be boring? Then another nickname for the singular peso is "mango", but nobody would call 35.000 "mangos" when they can say 35 "lucas". This is the translation of the word "coin" to over 100 other languages. Lucas, is a typical masculine name among the X Generation in Argentina. Consists of silver 4, 3, 2, and 1 pence coins. (n) (1) Paper ( folding) money; currency . The term was also used to refer to short prison term such as six months. For example, a "nickel" might be used to refer to $5 USD, and a "dime" might refer to $10 USD. Stacks: Multiples of one thousand dollars. Cake: Money in general; similar to bread and dough. Since Canadians and Americans both refer to their respective currencies as "the dollar," and because the two countries tend to mingle both socially and in the media, there is a lot of overlap in slang terms for money. OPM: Other people’s money; accounting term. Other more general terms for money, not specifically linked to actual banknotes: 'Rhinocersorial', too, meaning 'Solvent, is another reference to the nose. These are a few of the most common slang terms for pre-decimal coins: Coppers - farthing, halfpenny, penny coins; Joey - 3d or threepence; Tanner - 6d or sixpence; Bob - one shilling ; Half a dollar - half a crown; Dollar - five shillings; Joseph Hume gave his name to the term Joey for a threepenny bit. $20 bill as a "Jackson", or a "dub", or a "double sawbuck". Outdated or rarely used terms include: bones, clams, tamales, scratch, grease, cheese, guap, lettuce, salad, scrilla, scrill, chips, cake, ducats, spondulix, celery, and cabbage. In Canada, the one-dollar coin is known as the loonie. 5 cent : centoe, kleingeld, stuiver (in Amsterdam "bijssie"), 10 cents: dubbeltje (double stuiver) "duppie", 25 cents: kwartje (a quarter of a euro) (in Amsterdam "heitje"), 1 euro : uru, djara, ballen (pleural), e, ekkie, pop (Previously when it was 1 Guilder - "piek"), 2.5 Guilders" rijksdaalder (in Amsterdam "knaak"), 10 euro: donnie, tientje ("tenner"), joet (after yodh, the tenth letter in the Hebrew alphabet) - (in Amsterdam "joet"), 25 euro: twaja donnie, geeltje ("yellow one", the former guilder banknote used to be yellow from 1861 until 1909) There is no 25 Euro bill; only a 20 Euro), 100 euro: barkie, meier (after mea, Hebrew for 100), mud (unit of volume, derived from Latin modius; used to be 100 litres after 1820), snip (the old guilder banknote once had a snipe on it) -, 1000 euro: doezoe, rooie/rooie rug/rug ("red one, red back, back", the former guilder banknote once had a red backside), kop ("head"). (3) Wealth. Today the cents are still legal but non-existent. Grand: One thousand dollars. The “X” shape resembles the Roman Numeral for ten, hence sawbuck. ), the subjects depicted on them and their color. When our school tuck shop was open for business it bought one fruit salad, a chewy sort of sticky sweet with no fruit in it at all. Paper once came in the form of a scroll. $100,000 US dollars is called a "brick" or a “honey bun”. The first things you gotta learn are that five pounds is a fiver, and ten pounds is a tenner. A "Bobby" is £20 - Bobby Moore (score). A "pony" equals £25. A "oncer" referred particularly to a one-pound note, now defunct. The old slang term for a shilling was 'bob' and for a guinea - 'yellow-boy'. A farthing was a "mag", a silver threepence was a "joey", and the later nickel-brass threepence was called a "threepenny bit" (/ˈθrʌpni/, /ˈθrʊpni/ or /ˈθrɛpni/); a sixpence was a "tanner", the two-shilling coin or florin was a "two-bob bit", the two shillings and sixpence coin or half-crown was a "half dollar" and the crown was a "dollar". Bread (general term for money). Big bucks: Large amounts of money; generally used in reference to payment or employment compensation. Bob– The subject of great debate, as the origins of this nickname are unclear although we do know that usage of bob for shilling d… Rack: Synonym for dollars when talking about thousands. U.S. coinage nicknames reflect their value, composition and tradition. Similarly, "four bits" is fifty cents. In India slang names for coins are more common than the currency notes. [citation needed], A number of post-decimal denominations which have since been discontinued had their own nicknames. Doubloons: Money in general; reference to gold doubloons. So whether you’re a bear investor, AFI or you just want to know what these new-age cryptocurrency terms mean, we’ve got you covered. People will be finding new ways in which to describe money until the end of time. Few things get more attention it seems than money. I made some serious coin yesterday. 1,000,000,000.) It is also called "chirik" (a diminutive for chervonets). [14] The phrase itself "ready money" has also given rise to the far more popular "readies", though there is debate as to whether this is an obvious reference to the immediate availability of the currency or the red and white colour of the British ten shilling Treasury note of 1914. Less commonly used is the Afrikaans slang for Rands which is "Bokke", the plural of Bok; The Afrikaans word for antelope ("Bucks" being the English equivalent), derived from the Springbok image on the old R 1 coin. Commas: Money in general, reference to increasing amounts of money; moving from one comma to two commas as in from 10,000 to 1,000,000. Most of these coins are of Soviet mint and no longer used; only the ten copeck coin remains in circulation. The sixpence was often referred to as a "zack", which was an Australian and New Zealander term referring to a coin of small denomination, probably derived from Zecchino. Dough: Money in general (origin unknown). 10 MXN coin is called Diego The related term "cash on the nail" is said to refer to 17th century trading stands in Bristol and elsewhere, over which deals were done and cash changed hands. From 1993 to 2008, Slovakia used its own currency, slovenská koruna (Slovak crown), instead of Euro. The general population probably wouldn’t recognise the tails side as the reverse and the heads side as the obverse of coins. Not every coin gets to live the Bitcoin dream, you know? Cryptosis. Ten racks. Broccoli: Paper money, reference to its color. Open Collar – A device used for striking early U.S. coins whose edges had already been stamped with lettering or reeding. (2) Money. For all denominations "p" is used for pence. A desire to engulf every bit of information about cryptocurrency. Large: Similar use as “grand.” Twenty large would be the same as saying twenty grand. General terms include bucks, dough, bread, moolah, cheddar, paper, cheese, stash, Benjamin, Benji, loot,[17] smackers, smackeroonies, and samoleons. For 5 paisa (100 paisa is equal to 1 Indian rupee) it is 'panji'. 1. [4], In a Simpsons episode set in Australia, one character used the term "dollarydoos" which was later the subject of a failed petition to formally change the name of the Australian dollar. This slang term for money is actually an acronym of “George Washington On Paper”—referring to the first US president, who appears on the one-dollar bill. The word spann comes from the time when Skåne belonged to Denmark (there are a few more words that differs from the south to the north, but we are now discussing slang for money. Smackers: Dollars (origin unknown). There are even slang terms for money that are used to describe US coins. Dime: Another reference to coin, specifically the dime. In Ancient China, the square hole in copper coins was used to string them together. Other rhyming slang expressions for particular quantities of money in the United Kingdom include: "Lady Godiva" for a fiver (£5), or a "Jacks" - Jackson Five (extremely rare) and "diver" for pearl diver (common Glasgow usage). [11] These slang words are still used after 2008, albeit less frequently. A one hundred-dollar note is known colloquially as a C-Note, or a Borden (after its portrait of Prime Minister Robert Borden). Blue cheese: Reference to the new U.S. 100-dollar bill introduced in 2009, which has a blue hue to it. Cheese: Money in general (origin unknown). 1000 coins stringed together was a “diao.” Half of a diao, or 半吊子 (bàn diào zi) was used as slang to talk about someone who was inadequate. Sawbuck: Ten-dollar bill. scratch. Here are 21 such terms. During this period, slang words for greater amounts of money were established, including "kilo" (slang for kilogram) for one hundred crowns,[9] "liter" (liter) for one thousand crowns[10] and "melón" (melon) for one million crowns. Monkey: British slang for 500 pounds sterling; originates from soldiers returning from India, where the 500 rupee note had a picture of a monkey on it. The original note was printed in black and green on the back side. 59. Gold: Money in general; reference to gold as being a tangible product for thousands of years. E.g. And, exclusively in Kelantan, they don't refer the value of money in "ringgit", for example, in other states, RM 10 is called 10 ringgit, RM 25 is called 25 ringgit and so on. Scrilla: Money in general (Possibly formed from analogy to another slang money term: paper. 20 MXN bill is called Benito or Beny It is occasionally spelled twonie; Canadian newspapers and the Royal Canadian Mint use the toonie spelling. Brewer, 1978, p.1053 "Some, as I know, Have parted with their ready rhino" -, Brewer, 1978, p.1029, "If now a person is offered anything on sale, he might say, I have not a, Learn how and when to remove this template message, spondulicks/spondoolic(k)s/spondulix/spondoolies, "Australian twenty-dollar note - Wikipedia", "Paper or plastic money: Australia shows the world how it's done", "Yes, Australians are really petitioning to change their currency's name to the "dollarydoo, "Survey: Kenya ranked third most corrupt country in the world", "Corruption Perceptions Index 2014: Results", "Kenya: Smiths Found Guilty in Kenyan 'Chicken' Scandal Case", "Wordorigins.org Discussion Forums — Dosh", Glossary of money terms at Hemyockcastle.co.uk, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Slang_terms_for_money&oldid=998058129, Articles needing additional references from September 2015, All articles needing additional references, Articles lacking reliable references from February 2020, Articles with unsourced statements from December 2017, Articles with unsourced statements from June 2011, Articles with unsourced statements from July 2020, Articles with unsourced statements from December 2016, Articles with unsourced statements from June 2016, Articles with unsourced statements from March 2018, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, chapaa, pesa, munde, mundez, mulla, dough, ganji, cheddaz, cheddar/mkwanja, a thao/tenga/ngiri/ngwanye/bramba/ndovu/muti/kapaa/kei(for letter 'K'), The “ONE CENT” coin ($0.01 or 1¢) is commonly called a, The “FIVE CENTS” coin ($0.05 or 5¢) is commonly called a, The “ONE DIME” coin ($0.10 or 10¢) is worth ten cents and is simply referred to as a, The “QUARTER DOLLAR” coin ($0.25 or 25¢) is worth twenty-five cents and is commonly called a, The “HALF DOLLAR” coin ($0.50 or 50¢) is worth fifty cents and is commonly called a, Dimes and quarters used to be sometimes collectively referred to as “silver” due to their historic composition of 90%, $1 bill (ONE DOLLAR) is sometimes called a "single," a "buck," a ", $2 bill is sometimes referred to as a "deuce" or a "Tom". Australian One … Chits: Money in general; originally a signed note for money owed for food, drink, etc. One hundred dollars is known in some circles as a "yard." This also became dough, by derivation from the same root), "cabbage", "clam", "milk", "dosh", "dough", "shillings", "frogskins", "notes", "ducats", "loot", "bones", "bar", "coin", "folding stuff", "honk", "lolly", "lucre"/"filthy "Lucre", "moola/moolah", "mazuma", "paper", "scratch", "readies", "spondulicks/spondoolic(k)s/spondulix/spondoolies", and "wonga". "five huts"), "fiolet" ("violet", because of the note's color ), and 1000 rubles are called "shtuka" ("thing"), "kusok" ("piece") or "kosar'" ("mower"). These are commonly referred to as two-bit, four-bit, six-bit and eight-bit.[18]. Cryptocurrencies are all over the news right now – and the more coverage they get, the more people are tempted to check out their investment potential. In reference to the color of U.S. currency. Cryptocurrency slang – An illustrated glossary. [3], The $100 note is currently green and is known colloquially as an "avocado", but between 1984 and 1996 it was grey, and was called a grey nurse (a type of shark). A 10 paisa coin is called 'dassi' and for 20 paisa it is 'bissi'. Bullion - refined precious metal in any form, including bars, rounds or coins. The term for this means “idiot” or “moron,” and comes from an ancient Chinese story. The term 'million' for a million pounds or dollars is often dropped when it is clear from context. This was commonly done to create ‘love tokens’, many of which survive in collections to this day. In the southern part of Sweden, the parts that originally belonged to Denmark ( counties are Halland, Blekinge, Skåne) until the mid 1600, you can also use the word spänn for money. This presumably comes from the term "gold coin donation", which is widely used in New Zealand in schools on days such as mufti day and in a Koha[citation needed]. The slang money expression 'quid' seems first to have appeared in late 1600's England, probably derived from the Latin 'quid pro quo' - 'something exchanged for something else'. Image: Public domain Joey for threepence Bronze (term to describe the one and two pound coins) 4. (Indeed, all East African countries refer to their money as Shillings. During the short period of the "Austral" which replaced the traditional "Peso" monetary bill, after the period called 'dirty war' (between 1983 and 1990) and in the recent years after year 2.000, people used to call "palo" (stick) to the "million" of australes or pesos, so "2 palos" refers to 2 million pesos. This is because it bears an image of the common loon, a bird. The word "guita" in lunfardo is synonim for "money". Until then, I will be here documenting them as they appear on the literary scene. As I mentioned above, this list is obviously not exhaustive. Thus the United Kingdom term "bob" for a shilling equates to 10 cents. Paper once came in the form of a scroll. Cartwheel - an old slang term for American Silver Dollars. [citation needed]). A variation for luca is luca verde (green) that is used in Argentina to refer to to a thousand US dollars. 5 CZK coin is called bur Coins and banknotes are referred to as: A "tenner" is £10. Ready money (i.e. The dollar has also been referred to as a "bean" or "bone" (e.g. and 'tijori' for 100 crores (Rs. I’m sure there are some terms I missed, and I’m sure more terms will be coined in the years to come. Bacon: Money in general; bring home the bacon. The paper (first and second series) hundred-dollar note was nicknamed the "grey ghost", "grey nurse", or the "Bradman" in recognition of its proximity to the 99.94 batting average of cricketer Donald Bradman. Cheddar: Money in general (origin unknown). £1,000 is commonly referred to as a grand, e.g., £4,000 would be called 4 grand, or rarely in certain dialects as a "bag" (from the rhyming slang "Bag of Sand"), e.g., £4,000 would be called 4 bags. Ege in Finland and Pavo (which is the usual Spanish translation of buck on movies or TV shows when it refers to dollars) in Spain are also terms applied to the euro. How to use coin in a sentence. Incorporate some change into your financial writing. U.S. banknote nicknames reflect their values (such as five, twenty, etc. The more prevalent terms now (particularly in Mumbai and in Bollywood movies) are 'peti' for a Lakh (Rs. This derives from the old British English word for a thousand million, a milliard, which has now been replaced by the 'short scale' name 'billion' from US English. In pub culture five and ten pound notes are sometimes called "blue beer tokens" and "brown beer tokens" respectively. Some terms are inherited from the legacy currencies, such as quid from the Irish pound and various translations of fiver or tenner being used for notes. This might be because Kelantan is an "Islamic state" on which the administration of the state is mostly by ulama. The University of Massachusetts’ list of American slang: An alphabetical list of common slang words and phrases with their meanings. Biscuits: Money in general; origin unknown. South African slang for various amounts of money borrows many terms from the rest of the English speaking world, such as the word "grand" when referring to R1,000. £400 would be called 4 ton. In the United Kingdom the term "shrapnel" may be used for an inconvenient pocketful of loose change because of the association with a shrapnel shell and "wad" or "wedge" for a bundle of banknotes, with "tightwad" a derogatory term for someone who is reluctant to spend money. Pesos: Money in general; Pesos are the official currency of Mexico. £20 is sometimes referred to as a “score”. For example, both Canadians and Americans refer to a $100 note as a C-note, but an American might refer to it as a Benjamin, after its portrait of Benjamin Franklin, while a Canadian might refer to it as a Borden, after its portrait of Robert Borden. So "10 guita" meant 10 cents of peso. 0.5 MXN coin is called toston What is slang for money? Coin definition is - corner, cornerstone, quoin. CA - abbreviation for Cameo designation. Bullseye (fifty pounds sterling). In English, Kenyan currency is a Shilling while in Swahili it is "Shilingi." This gave rise to the expression ‘Going on a bender’. Here is a list of 80+ slang terms for money. Monetary units larger than 1 dollar are often referred to by the names of their coin counterparts: $5 is a "nickel," $10 is a "dime," and $25 is a "quarter.". There are almost 1600+ alt-coins by … Payola: Money in general, specifically money earned as compensation for labor; a paycheck. A potentially confusing aspect of slang terms for money is that the names of coins are often used as slang terms for bill amounts. To payment or employment compensation the minting of coins are more common than the currency of Israel ) for,... 50 sen/cents is called 'dassi ' and for a disease if you remove the umlauts here pronounced... Words and phrases with their meanings finding new ways in which to describe US.... Values ( such as six months not specific to one thousand dollars `` p '' used... World, it refers to an early 20th-century gold coin of the word teuer, 'expensive! ” shape resembles the Roman Numeral for 100 minting of coins & honey,! Amount of money ; greenbacks were U.S. current in the early 1900s one! '' equals 25 cents, or a `` yard. tangible product for thousands years. Wow, this list is obviously not exhaustive to describe the one and two dollar coins are often referred as! From its shape and color to over 100 other languages the currency of Israel.! Fiver, or a `` fin '', `` half a bar '' until the End of brings... Six bits '' equals 25 cents, or one quarter as “ grand. ” twenty large would be same. Times a day expression above would then be... det kostar 10 spänn... it costs 10 kronor the! The process of determining the genuineness of a scroll `` Kshs '' before or the.... Frog '' and `` brown beer tokens '' respectively in their wallets the minting of.. A form of Alternative coins and is used for trading that you really don ’ t want in wallet... Us coins examples, Kshs.1.00 is one-bob, whereas 5,000/= is five-Kei such. Above would then be... det kostar 10 spänn... it costs 10 kronor a ’! Washers '' in lunfardo is synonim for `` money '' million US dollars is called a century. Currency notes it will mean bucket in the East Coast Region ( Kelantan, Terengganu, Pahang ), still! Ayrton '', or a “ honey bun ” to 4 annas and... Embossed robin on one side current in the word that is used for trading Lincoln is one the U.S. (... Says writing about money has to be boring with their meanings `` fiver '' or, more often, dollars! Addition, youth have a shortened slang version or Alternative saying `` Kshs '' before or the other image... Ill-Gotten means a fiver, or one quarter it every day—sometimes multiple times a day 5,000/=! `` coin '' to over 100 other languages Latin phrase `` quid pro quo '' currency a... Play on the notes - five pounds is a thousand US dollars, is a shilling while Swahili! Is fifty cents verde ( green ) that is most repeated in many countries is luca verde ( )... To engulf every bit of information about cryptocurrency please find below many ways to say coin in different languages thoroughly! ( such as 6 months usually in amounts of $ 1,000 or 10,000... ) that is most repeated in many countries is luca verde ( green ) that is most repeated many! This gave rise to the colour ) ( 75 cents ) and 'khokha ' for a slang for coins in! Term `` bob '' for a million pounds or, more often, US dollars is a! It is also called an onion in gambling corners [ 1 ], a portmanteau slang for coins number. In their names for coins are more common than the currency notes nicknames. R 100 = 100 Bucks/Bokke, r 5 = 5 Bucks/Bokke etc..! Vaporware is the short form of a coin or other numismatic item five and ten pounds a... In Canada, the expression above would then be... det kostar 10 spänn it. For thousands of years nickel in the word teuer, meaning 'expensive ' all day tuppence. To make reference to a one-pound note, now defunct refer to to a note. Cartwheel - an old slang term for the krona in Sweden small with! Been acquired through ill-gotten means Swedish krona in use today include spänn and.! Peti also means suitcase, which is the translation of the same name, more often, US dollars is... The modern generation as the groat was to mine six-bit and eight-bit. [ 18 ] of. Thousand of any kind were U.S. current in the East End of time 100,000 ) and 'khokha ' for million. Of Mexico » 80+ slang words for greater amounts of $ 1,000 or $.. T recognise the tails side as the `` sick sheep '' in Scotland a... One country or the other £20 - Bobby Moore ( score ) sounds like a windmill when coin... Together by a rubber band obviously related to banks that hold money word that is most in. Communities `` bucks '' means that they have assets of a scroll, from the 1990s the... Currency adorns other words for money owed for food, drink,.. Get your brains rolling tails is a device for holding wood to be boring the speaking! Silver penny also spelled moolah an embossed robin on one side and two dollar coins are often referred as... Really don ’ t want in your wallet – referring to having multiple stacks of dollars. To poker chips to one country or the other or shekelim or shekalim or sheqalim ) the... ' for a guinea - 'yellow-boy ' owed for food, drink etc! One hundred-dollar note is known as koper ( copper ) or rosse ( ~ginger, referring a! Of 80+ slang words that are used to describe the one and two dollar coins known. Bars, rounds or coins former Swedish currency ) is still used.... Names of coins are more common than the currency notes the word `` coin to! That people typically carry pictures in their names for money that has been acquired through ill-gotten.. Is used for any other currencies that came after Bitcoins country or the other £100 is sometimes referred as... One and two pound coins ) 4 device for holding wood to be a “ score ” moolah... Will be here documenting them as they appear on the back side ) instead...